martes, enero 22, 2008

Ali fiquei / Y allí está / De um futuro maior.

Tambien me llega!!



Ao Longe O Mar
The Faraway Sea

Porto calmo de abrigo
A calm port of call (shelter
De um futuro maior
Of a greater future
Porventura(Ainda não está) perdido
Perhaps already lost
No presente temor
In the present fears
Não faz muito sentido
It does not make much sense
Não esperar o melhor
To be not waiting for the best
Vem da nevoa saindo
Which is now coming from the mist
A promessa anterior
The early promise
Quando avistei ao longe o mar
When I saw the sea at large
Ali fiquei
There I stood
Parada a olhar
Just watching
Sim, eu canto a vontade
And I sing the will of you
Canto o teu despertar
And I sing at your awakening
E abraçando a saudade
And embracing the memories
Canto o tempo a passar
I sing the passing of time
Quando avistei ao longe o mar
When I see the faraway sea
Ali fiquei
There I stood
Parada a olhar
Just watching
Quando avistei ao longe o mar
When I saw the faraway Sea
Sem querer, deixei-me ali ficar
I stood there, without noticing

English translation by Pedro Ayres Magalhães.

No hay comentarios.: